"dog-brier" meaning in All languages combined

See dog-brier on Wiktionary

Noun [English]

Forms: dog-briers [plural], dog briar [alternative], dog brier [alternative]
Head templates: {{en-noun}} dog-brier (plural dog-briers)
  1. A dog rose (Rosa canina).
    Sense id: en-dog-brier-en-noun-Cu-SvzTI Categories (other): English entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries, Roses

Inflected forms

{
  "forms": [
    {
      "form": "dog-briers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dog briar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dog brier",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dog-brier (plural dog-briers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "en",
          "name": "Roses",
          "orig": "en:Roses",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              70
            ]
          ],
          "ref": "1869, R[ichard] D[oddridge] Blackmore, chapter X, in Lorna Doone: A Romance of Exmoor. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Sampson Low, Son, & Marston, […], →OCLC:",
          "text": "The hazel-boughs took me too hard in the face, and the tall dog-briers got hold of me, and the ache of my back was like crimping a fish",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dog rose (Rosa canina)."
      ],
      "id": "en-dog-brier-en-noun-Cu-SvzTI",
      "links": [
        [
          "dog rose",
          "dog rose"
        ],
        [
          "Rosa canina",
          "Rosa canina#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dog-brier"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "dog-briers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dog briar",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    },
    {
      "form": "dog brier",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "dog-brier (plural dog-briers)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English countable nouns",
        "English entries with incorrect language header",
        "English lemmas",
        "English multiword terms",
        "English nouns",
        "English terms with quotations",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "en:Roses"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              70
            ]
          ],
          "ref": "1869, R[ichard] D[oddridge] Blackmore, chapter X, in Lorna Doone: A Romance of Exmoor. […], volume (please specify |volume=I to III), London: Sampson Low, Son, & Marston, […], →OCLC:",
          "text": "The hazel-boughs took me too hard in the face, and the tall dog-briers got hold of me, and the ache of my back was like crimping a fish",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dog rose (Rosa canina)."
      ],
      "links": [
        [
          "dog rose",
          "dog rose"
        ],
        [
          "Rosa canina",
          "Rosa canina#Translingual"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "dog-brier"
}

Download raw JSONL data for dog-brier meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-16 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.